世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「それまで元気でね」って英語でなんて言うの?

このCovid-19がおさまらない世の中、まだ会いに行けない友達に 「コロナが落ちついたら、また会おうね。 それまで元気でね。」 という時の 「それまで元気でね」はなんて言うのでしょうか。
female user icon
akoさん
2021/08/03 03:00
date icon
good icon

5

pv icon

12553

回答
  • Stay healthy until then!

  • Stay safe until then!

ご質問ありがとうございます。 「元気」を英訳するのが意外と難しいです。なぜかというと、日本語のニュアンスによって英語の単語が変わります。この話ではhealthyとかsafeなどが使えると思います。 例文: 「コロナが落ちついたら、また会おうね。」We'll meet when COVID dies down. 「それまで元気でね。」Stay healthy until then! ご参考いただければ幸いです。
good icon

5

pv icon

12553

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:12553

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら