世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

同じアドバイスを聞くっていう事は大切だからなんだと思う。って英語でなんて言うの?

先生が口をそろえて、「本を読むことは大切だ」と言ってくる事を友達に言った時に帰ってきた言葉。
default user icon
KOさん
2021/08/05 11:02
date icon
good icon

1

pv icon

2601

回答
  • I know that it is important to listen to the same advice

  • I know that it is precious to be able to listen to the exact advice from multiple people

最初の言い方は、I know that it is important to listen to the same advice は、同じアドバイスを聞くっていう事は大切だからなんだと思う。と言う意味として使われていました。 最初の言い方では、it is important は大切だからと言う意味として使われています。the same advice は、同じアドバイスと言う意味として使われていました。 二つ目の言い方は、I know that it is precious to be able to listen to the exact advice from multiple people は、同じアドバイスを何人もの人から聞くっていう事は大切だからなんだと思う。と言う意味として使われています。 二つ目の言い方では、multiple people は、何人もの人と言う意味として使われていました。 お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

1

pv icon

2601

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2601

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら