質問する
ゲストさん
注目
新着回答
中途半端なことすんなよ、って英語でなんて言うの?
仕事を中途半端にやっている人に対して。
keita sudoさん
2015/11/30 23:24
11
7536
Banana smart
天才バナナドッグ
日本
2015/12/01 23:42
回答
Let’s do it seriously
Let’s do it: やろう serious: 真面目・真剣 Let’s do it seriously:真面目にやろう 人に注意をする場合、英語では「中途半端にやるな」ではなく 「真面目にやろう」Let’s do it seriouslyという言い方のほうが自然だと思います。 お仕事がんばってね。
役に立った
6
Bob
英会話カフェ
日本
2015/12/02 00:56
回答
Get serious
ちゃんとしなさい!という意味を込めて、「Get serious」と言ってあげましょう!! 言われないように気をつけて!
役に立った
5
11
7536
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
やろうと思ったけど途中でやめたって英語でなんて言うの?
中途半端な髪の毛の長さって英語でなんて言うの?
中途半端なところで止めないでって英語でなんて言うの?
中途半端な時間って英語でなんて言うの?
中途半端な〜って英語でなんて言うの?
中途半端って英語でなんて言うの?
真剣ですって英語でなんて言うの?
中途半端な気温って英語でなんて言うの?
色々なことをちょっとずつやっても中途半端になるって英語でなんて言うの?
中途半端にいい人って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
11
PV:
7536
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Amelia S
回答数:
126
2
Paul
回答数:
100
3
Yuya J. Kato
回答数:
25
Kogachi OSAKA
回答数:
5
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
340
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
150
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16789
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12186
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7038
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら