世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

いつも在宅勤務なので、今日は久しぶりに会社に行ったって英語でなんて言うの?

コロナで毎日自宅でテレワークをしており、久しぶりに出社しました
default user icon
YUKIさん
2021/10/06 23:51
date icon
good icon

6

pv icon

4678

回答
  • "I always work from home so today was the first time in a while that I went into work."

- "I always work from home so today was the first time in a while that I went into work." "I always ~" 「いつも」 "work from home" 「在宅勤務」 "so" 「なので」 "today" 「今日は」 "the first time in a while" 「久しぶりに」 "I went into work" 「会社に行った」
回答
  • I usually work from home, but today I went to the office for the first time in a while.

"通常は在宅勤務をしているが、今日は久しぶりに会社に行った" という状況を英語で表現するときには "I usually work from home, but today I went to the office for the first time in a while." というフレーズが使えます。"work from home" は在宅勤務を意味し、"went to the office" は出社したことを指します。"for the first time in a while" は「しばらくぶりに初めて」という意味で、今回が久しぶりの出社であったことを強調しています。 例文: - "After months of remote work, I finally made the trip back to the office today." - "Since the lockdown, I've been telecommuting, but I visited the office today for the first time in months." 役に立ちそうな単語とフレーズ: - telecommuting: 在宅勤務 - remote work: リモートワーク - lockdown: 閉鎖措置、ロックダウン
good icon

6

pv icon

4678

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:4678

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら