世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

再開発されて洗練された雰囲気って英語でなんて言うの?

東京駅周辺はここ10年で再開発されて整備され、街が洗練された雰囲気です。と伝えたいです。
default user icon
( NO NAME )
2021/10/07 08:16
date icon
good icon

5

pv icon

3512

回答
  • The redevelopment gives a refined atmosphere.

  • Over the past 10 years the area around Tokyo station has seen redevelopment and upkeep make the neighborhood have a refined atmosphere.

ご質問ありがとうございます。 「再開発されて洗練された雰囲気」は英語で「The redevelopment gives a refined atmosphere.」と言えます。 また、「東京駅周辺はここ10年で再開発されて整備され、街が洗練された雰囲気です」も英訳すれば、「Over the past 10 years the area around Tokyo station has seen redevelopment and upkeep make the neighborhood have a refined atmosphere.」になります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

3512

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3512

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら