質問する
ゲストさん
注目
新着回答
たたずまいって英語でなんて言うの?
たたずまいがかっこいいとか、その人が醸し出す雰囲気をなんて表現しますか?
MIKIさん
2021/10/16 08:11
2
2599
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2021/10/19 08:03
回答
He has a cool air about him.
He has a very calm aura about him.
この場合の「たたずまい」は英語で air や aura を使って表現できます。 ーHe has a cool air about him. 「彼はたたずまいがかっこいい」 cool で「かっこいい」 ーHe has a very calm aura about him. 「彼はとても落ち着いたたたずまいをしている」 calm で「落ち着いた」 ご参考まで!
役に立った
2
2
2599
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
2599
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
127
2
Yuya J. Kato
回答数:
21
3
Kogachi OSAKA
回答数:
14
Ayaka A
回答数:
2
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
368
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
158
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16822
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12195
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7049
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら