世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

引き返すって英語でなんて言うの?

道に迷ってしまった、私たちは引き返すべきだよ!って何ていうの?
male user icon
ykさん
2016/08/18 23:09
date icon
good icon

14

pv icon

13699

回答
  • We should return.

  • We should go back.

「引き返す」ですが、 「return」 「go back」 で表せます。 ご質問にございました、 「道に迷ってしまった、私たちは引き返すべきだよ!」 の訳は、下記をご参上ください。 「We got lost, so we should return to/go back to the place where we came from.」 注意点は、 「return」も「go back」も、 「to」を伴うことです。 「return to+場所」 「go back to+場所」 ご参考にされてください☆
回答
  • We are lost. We should turn back.

turn back=文字通り、引き返すという意味
good icon

14

pv icon

13699

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:13699

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら