質問する
ゲストさん
注目
新着回答
軽い発言って英語でなんて言うの?
海外の友達と話していて、「今度日本においでよ」と冗談で言ったところ「うん、いくいく!」と軽い気持ちで返事されたときに「軽い言葉(発言)だな~」って言いたいのですが、何と言いますか?
ryusukeさん
2021/11/06 10:32
4
5186
Gerardo
翻訳家
アメリカ合衆国
2021/11/10 23:21
回答
Do you really mean it?
I'll have to see it to believe it.
ご質問ありがとうございます。 「軽い発言」は英訳すると「light words」になりますが、そのまま言うと通じられないと思います。 その代わりに「Do you really mean it?」という表現が適切と思います。 遊び半分の「ええー本当ですか?」という意味です。 また、別の言い方で「I'll have to see it to believe it.」と言えます。この表現は日本語に訳すと、「実際に見ないと信じないよ」という意味です。同じように軽い冗談です。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
4
4
5186
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
気楽にいこうぜって英語でなんて言うの?
軽い気持ちでって英語でなんて言うの?
YouTubeは様々なコンテンツがあって何を見るか迷うって英語でなんて言うの?
借り物の言葉って英語でなんて言うの?
軽いって英語でなんて言うの?
旧正月はどう過ごすの?って英語でなんて言うの?
間違った発言をしてもらったら困りますって英語でなんて言うの?
私より長く働いているからと言って私より偉いわけではない。って英語でなんて言うの?
発言内容よりも発言することに価値があるって英語でなんて言うの?
あの発言は、わたしへの当てこすりだなって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
4
PV:
5186
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
127
2
Yuya J. Kato
回答数:
16
3
Kogachi OSAKA
回答数:
14
Ayaka A
回答数:
13
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
352
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
163
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12197
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7054
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら