質問する
ゲストさん
注目
新着回答
その状態でキープして。って英語でなんて言うの?
懸垂を始めたての頃は、身体を何度も持ち上げるのが難しい為、 肘の角度が90度になった状態で、体をキープする、という練習をしていました。同じように練習している友人に「はい、そこでキープ!」みたいな感じで言いたいです。 ネイティブが使う自然な表現を教えて下さい。
TKさん
2021/12/21 22:21
3
3750
Gerardo
翻訳家
アメリカ合衆国
2021/12/22 22:44
回答
Keep just like that.
Keep your elbow angle at 90 degrees.
ご質問ありがとうございます。 「キープ」は英語でも「keep」と言います。 この場合、「その状態でキープして。」と言いたいなら、英語で「Keep just like that.」といえます。 具体的に「肘の角度が90度になった状態」と説明したいなら、「Keep your elbow angle at 90 degrees.」という風に言えます。言っているとき見せながら、一番わかりやすいと思います。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
3
3
3750
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
他にいい人が現れるまでキープしなよって英語でなんて言うの?
状態って英語でなんて言うの?
また話ましょうって英語でなんて言うの?
良い状態で〇〇付きが希望ですって英語でなんて言うの?
花は半開を看る,って英語でなんて言うの?
その時によって違うって英語でなんて言うの?
英語のレベルをキープしたいって英語でなんて言うの?
長期供用状態下 って英語でなんて言うの?
黒くなったバナナって英語でなんて言うの?
元に戻せないって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
3750
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
212
2
Amelia S
回答数:
126
3
TE
回答数:
117
Paul
回答数:
80
DMM Eikaiwa K
回答数:
61
Yuya J. Kato
回答数:
38
1
Paul
回答数:
326
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
154
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16754
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12183
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7038
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら