世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

イスに立っていて、腰から落ちたって英語でなんて言うの?

イスに立っていて、腰から落ちて怪我をしてしまった事をお医者さんに伝えたいとき。 「腰から落ちた」「顔から落ちた」「お尻から落ちた」などとも言ってみたいです!
default user icon
KOさん
2021/12/22 13:32
date icon
good icon

2

pv icon

2486

回答
  • I was standing on a chair, and I hit my hip when I fell.

次のように言うのが自然で良いかと思います。 ーI was standing on a chair, and I hit my hip when I fell. 「椅子の上に立っていて、落ちた時に腰を打った」=「腰から落ちた」 ーI hit my bottom when I fell. 「お尻から落ちた」 ーI banged my face when I fell. 「顔から落ちた」 to bang で「ぶつける」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

2486

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2486

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら