世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

もっと静かな除雪車って英語でなんて言うの?

除雪車の音で毎日目が覚めてしまいます。もっと音の小さい(又は静かな)除雪車ないんだろうか。眠れない。とつぶやく時の表現が知りたいです。
default user icon
Summerさん
2021/12/23 03:57
date icon
good icon

5

pv icon

3396

回答
  • A quieter snow-plow.

ご質問ありがとうございます。 一般的に「除雪車」は英語で「snow-plow」と言います。その代わりに「snow removing machine」を言う場合もあります。 だから「もっと静かな除雪車」は英語で「a quieter snow-plow」と言います。 例文: Every day, I always wake up to the sound of the snow-plow. Is there not a quieter snow-plow? I can't sleep. 除雪車の音で毎日目が覚めてしまいます。もっと音の小さい(又は静かな)除雪車ないんだろうか。眠れない。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I wonder if there are quieter snowplows. I can’t sleep.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『もっと音の小さい(又は静かな)除雪車ないんだろうか。眠れない。』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I wonder if there are quieter snowplows. I can’t sleep. と言えます。 もう少し荒々しく言うのであれば、 There should be quieter snowplows. The loud noise wakes me up every day! 『もっと静かな除雪車があるはずだ。あのうるさい音に毎朝起こされる!』と表現することもできますね! メモ snowplow 除雪車 参考になれば幸いです。 Happy Holidays :)
good icon

5

pv icon

3396

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3396

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら