世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

こんな卑劣な企業があったもんだって英語でなんて言うの?

映画Dark Watersを観て、訴えられた企業のあまりの卑劣さに驚いたことを表現したかった。
default user icon
Samさん
2022/01/05 23:44
date icon
good icon

1

pv icon

1489

回答
  • What a contemptible company!

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『こんな卑劣な企業があったもんだ』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 What a contemptible company! 『なんて卑劣な会社なんだ!』というような表現ができます。『あったもんだ』という言い方で驚きやあきれ具合がうかがえるので、ここでは、What a という表現を使いました。 例えば、『何とも迷惑な話だ』というようなニュアンスを伝える際に、What a nuisance! と言ったり、『何て素敵な名前だ』と言う時に、What a beautiful name! なんて言ったりもします。 メモ contemptible 卑劣な 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1489

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1489

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら