質問する
ゲストさん
注目
新着回答
「既成概念にとらわれない」って英語でなんて言うの?
今年のスローガンとして「既成概念にとらわれない」を掲げようと思っておりますが、英語にしたときにどのように表現すればよろしいでしょうか?
SHINJIさん
2022/01/08 17:44
6
6029
Teruo Himeno
DMM英会話プロ翻訳家
日本
2022/01/08 23:38
回答
Think outside the box!
Be free from established concepts!
「既成概念にとらわれない」 スローガンとしてインパクトがある表現を考えてみました。 Think outside the box 抽象的な言い方となりますが、既成概念を the box と表現し、その外側で考えるということで既成概念にとらわれずに考えるという表現です。 Be free from established concepts! 既成概念を established conceptsと表現し、be free fromとすることで規制が因縁に縛られるのということを表してます。
役に立った
6
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
6
6029
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
既成概念を打ち破るって英語でなんて言うの?
とらわれるって英語でなんて言うの?
常識にとらわれないって英語でなんて言うの?
告白の概念がない国って英語でなんて言うの?
性別にしばられないって英語でなんて言うの?
上位概念って英語でなんて言うの?
学部や学科の枠を超えて友達を作れますって英語でなんて言うの?
ご飯が進むおかずだったら、ご飯何杯でもいける。って英語でなんて言うの?
大学時代の先輩って英語でなんて言うの?
既成事実って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
6
PV:
6029
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Amelia S
回答数:
126
2
Taku
回答数:
122
3
TE
回答数:
117
Paul
回答数:
85
DMM Eikaiwa K
回答数:
61
Yuya J. Kato
回答数:
25
1
Paul
回答数:
342
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
150
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16774
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12183
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7038
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら