世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

過疎化、過疎地域って英語でなんて言うの?

地方の過疎化が進行している、地方では過疎地域が増えているっと言った表現はどのようにすればいいでしょうか?
default user icon
saraさん
2022/01/27 17:10
date icon
good icon

8

pv icon

8694

回答
  • "declining population"

  • "underpopulated area"

- "declining population"  「過疎化」 "declining" 「減ります」・「少なくなる」 "population" 「人口」・「人の人数」 "depopulation" も言えますがこの言葉はわざとっていうニュアンスがあります。 - "underpopulated area" 「過疎地域」 "underpopulated" 「人口が少ない」 "area" 「地方」
回答
  • "Depopulation" and "Depopulated areas"

過疎化を表す英語は "depopulation" です。これは地域の人口が減少している状態を指します。過疎地域は "depopulated areas" や "sparsely populated areas" と表現されます。したがって、「地方の過疎化が進行している」と伝える場合は "Depopulation in rural areas is progressing." と言うことができます。また、「地方では過疎地域が増えている」という表現は "There is an increase in depopulated areas in the countryside." となります。 関連語として以下のものが考えられます: - rural decline - outmigration - population shrinkage - rural exodus 参考になれば幸いです。
good icon

8

pv icon

8694

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:8694

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら