世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

寝返るって英語でなんて言うの?

味方を裏切って敵方につくこと こっちのチームだと思っていた人が相手のチームに寝返ったなど。 Convert は使えますか? Convert はどのようなニュアンスで使いますか?
default user icon
ryokoさん
2022/02/02 12:45
date icon
good icon

2

pv icon

2676

回答
  • to double cross

  • to betray

この場合の「寝返る」は英語で ーto double cross ... 「…を裏切る」 ーto betray ... 「…を裏切る」 のように言うと自然で良いでしょう。 例: He betrayed his own team when he asked to be traded to another team, just so he could win a championship. 「彼は他のチームにトレードする話を持ちかけられた時、優勝するために自分のチームを裏切った」=「他のチームへ寝返った」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

2676

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2676

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら