質問する
ゲストさん
注目
新着回答
肩まで浸かりなさいって英語でなんて言うの?
風呂に入ってる人へ言う場合ですが、ちゃんと肩まで湯に浸かりなさい!はどう言いますか。親が子供に言う様な感じです。
Summerさん
2022/02/09 18:35
4
3188
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2022/02/10 06:41
回答
You should get in the water up to your shoulders.
You should soak up to your neck.
ーYou should get in the water up to your shoulders. 「肩までつかりなさい」 to get in the water で「水(湯)に浸かる・はいる」 up to one's shoulders で「肩まで」 ーYou should soak up to your neck. 「首までつかりなさい」 to soak で「浸かる」 up to one's neck で「首まで」 ご参考まで!
役に立った
3
Kogachi OSAKA
大阪 (難波・堺など)カフェレッスン英会話講師&人気ブロガー
日本
2022/09/03 00:54
回答
Soak up to the shoulders in the bath.
「肩まで風呂に浸かりなさい」はSoak up to the shoulders in the bath.と言いますm(__)m soak「浸かる」 up to ~「~まで」 bath「風呂」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
役に立った
1
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」
4
3188
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
夏は冬場と違ってお風呂のお湯が冷めにくいって英語でなんて言うの?
肩に力が入る癖があって肩が凝るって英語でなんて言うの?
時間見て行動しなさい!って英語でなんて言うの?
肩甲骨はがしって英語でなんて言うの?
湯舟につかるって英語でなんて言うの?
肩が冷えるって英語でなんて言うの?
「アゴの長さで揃えてください」って英語でなんて言うの?
(説教のニュアンスで)「〜しなさい」って英語でなんて言うの?
最後まで片付けてって英語でなんて言うの?
肩にもたれかかるって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
4
PV:
3188
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
200
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
70
3
Yuya J. Kato
回答数:
37
Kogachi OSAKA
回答数:
14
Ayaka A
回答数:
9
Paul
回答数:
7
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
310
3
Paul
回答数:
284
TE
回答数:
270
Yuya J. Kato
回答数:
195
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12211
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7090
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら