世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

2人の相談にのっていたって英語でなんて言うの?

職場の同僚2人が意見の対立が原因で気まずくなっていたので、2人の相談にのっていました。
default user icon
chacoさん
2022/02/23 21:56
date icon
good icon

1

pv icon

1674

回答
  • I offered the two of them some advice.

  • I offered them both a listening ear.

もし2人にアドバイスをしてあげていたのなら次のように言うと良いでしょう。 ーI offered the two of them some advice. to offer some advice で「人の相談に乗る」 もし2人の話を聞いてあげていたのなら次のように言うと良いでしょう。 ーI offered them both a listening ear. to offer someone a listening ear で「人の話を聞いてあげる」 例: Two people I work with had a difference of opinion about something and their relationship became difficult, so I offered the two of them some advice. 「同僚の2人が意見の違いで気まずくなっていたので、2人の相談に乗ってあげた」 to have a difference of opinion で「意見の相違がある」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

1674

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1674

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら