世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

もしかして〇〇のことですか?って英語でなんて言うの?

先日英会話レッスンで、チューターが「日本の戦争のアニメを見たことがある。お兄ちゃんと妹が出てくるやつ。映画のタイトル何だったっけ?えーっと、、、」 のような会話になり、 こちらから「もしかして、火垂るの墓(Grave of the Fireflies)のことですか?」 と言いたかったが出てこなかった。
default user icon
Hayatoさん
2022/02/27 07:53
date icon
good icon

9

pv icon

6024

回答
  • Are you talking about XX?

ご質問ありがとうございます。 「もしかして」はcould you beとかperhapsなどに訳せますが、普段の会話でもっと直接的な言い方が使われていますので、「もしかして」みたいな英語を使っていません。 例文:Could you be talking about Grave of the Fireflies? 例文:Perhaps you're talking about Grave of the Fireflies? ご参考になれば幸いです。
回答
  • By any chance are you talking about ○○?

ご質問ありがとうございます。 「もしかして〇〇のことですか?」は英語で「By any chance are you talking about ○○?」と言えます。 この場合は、Grave of the Firefliesについて聞きたいなら、「By any chance are you talking about the movie "Grave of the Fireflies"?」と言えます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Are you talking about~?

ご質問ありがとうございます。 ・「Are you talking about~?」 =〜のことですか? (例文)Are you talking about Harry Potter?// Yes! (訳)ハリーポッターのことですか?//はい! (例文)Are you talking about that new movie?// No. (訳)あの新しい映画のことですか?//いいえ。 便利な単語: about 〜について お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

9

pv icon

6024

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:6024

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら