世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

会う時は既に17歳ですって英語でなんて言うの?

今は16歳なのですが、会う予定の日に誕生日を迎えるので、その時のために事前にメール文として知りたくて、、、
default user icon
manaさん
2022/03/12 17:54
date icon
good icon

0

pv icon

2014

回答
  • I will already be seventeen by the time we meet.

  • When we meet, I will have already had my 17th birthday.

ーI will already be seventeen by the time we meet. 「私たちが会うときまでに、私はすでに17歳になっているでしょう」 by the time ... で「…する時までに」 未来形を使って言うと、このように言えます。 ーWhen we meet, I will have already had my 17th birthday. 「私たちが会うとき、私はすでに17歳の誕生日を迎えています」 will have already had ...のように未来完了を使っても表現できます。 ご参考まで!
回答
  • I'll already be 17 when we meet.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: I'll already be 17 when we meet. 会う時には既に17歳になっています。 already で「既に」を英語で表現することができます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • I'll be 17 years old when we meet.

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 I'll be 17 years old when we meet. 「私たちが会う時は、私は17歳です」 のように単純に表現しても良いかなと思いました(*^_^*) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

0

pv icon

2014

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2014

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら