質問する
ゲストさん
注目
新着回答
コショコショって英語でなんて言うの?
コショコショをするとこしょぐったくなります。
Erinaさん
2022/03/15 15:08
1
1992
Yuya J. Kato
翻訳家
日本
2022/03/19 17:25
回答
Tickle Tickle!
こんにちは! ご質問ありがとうございます。 くすぐるさまを表わす『コショコショ』は、英語で、Tickle Tickle! と言います。 例えば、 I am ticklish on my neck. とすると、『首を触られるとくすぐったくなります。』と言えます。 役に立ちそうな単語とフレーズ ticklish くすぐったがる、くすぐったがり屋の tickle ~をくすぐる、くすぐったい、ムズムズする 参考になれば幸いです。
役に立った
1
Nicole T
英語講師
日本
2022/03/24 15:59
回答
tickle
ご質問ありがとうございます。 ・「tickle」 =コショコショをする、 くすぐったい (例文)Stop! That tickles! (訳)やめて!くすぐったい! (例文)Stop tickling me. (訳)コショコショするのやめて。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
役に立った
0
1
1992
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(2件)
役に立った:
1
PV:
1992
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
290
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
3
TE
回答数:
170
Amelia S
回答数:
150
Yuya J. Kato
回答数:
88
Paul
回答数:
70
1
Paul
回答数:
315
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
153
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16704
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12183
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7031
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら