世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

髪がボサボサだよって英語でなんて言うの?

彼女の髪がボサボサでした。 寝起きの状態で。髪をといていない状態。
male user icon
shin1さん
2016/08/28 23:29
date icon
good icon

141

pv icon

72547

回答
  • messy

Your hair is messy! [髪の毛](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/63055/)がぐちゃぐちゃだよ とかしてあげましょう笑 例: She had very messy hair in the morning. 朝の彼女の髪の毛はとてもボサボサでした。
Reina Ueda さくらランゲージインスティテュート/代表 企業研修講師
回答
  • unkempt hair

  • Ruffled hair

Unkemptも、ruffled もボサボサした、[くし](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/62115/)を入れていない、もしくはもじゃもじゃした、という意味があります。 ただし、ruffleは動詞で、〜をかき乱す、という意味があります。よって、ruffledは、かき乱された〜、という意味で機能しています。
回答
  • Your hair is a mess.

Your hair is a mess. 髪ボサボサだよ。 笑いながら言ってあげましよう♪
回答
  • Your hair is a mess.

ご質問ありがとうございます。 ・「Your hair is a mess.」 =髪がボサボサだよ。 (例文)Your hair is a mess. Did you just wake up? (訳)髪がボサボサだよ。今起きたの? (例文)Your hair is a mess.// Yeah I just woke up. (訳)髪がボサボサだよ。//うん、今起きた。 便利な単語: hair 髪 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • Your hair is messy.

おっしゃられている内容は以下のように表現できると思いました(*^_^*) Your hair is messy. 「あなたの髪はボサボサだ」 Her hair was messy. 「彼女の髪はボサボサだった」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

141

pv icon

72547

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:141

  • pv icon

    PV:72547

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら