世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

いつも一緒にいなくても、気の合う友達が数人いればいいって英語でなんて言うの?

10代の子どもたちの日常会話です。 「いつも一緒にいる友達がいなくても、気の合う友達が数人いればいい」 親友でなくても、気の合う友達が数人いれば、学校生活はなんとかやってゆけるかな、という内容です。
default user icon
TOMOKOさん
2022/04/09 23:56
date icon
good icon

2

pv icon

1868

回答
  • Even if you don't have best friends, if you have friends you get along with, things will be fine.

  • You'll be fine as long as you have some friends. They don't necessarily have to always be with you.

ご質問ありがとうございます。 ① "Even if you don't have best friends,"=「親友がいなくても」 "if you have friends you get along with,"=「気が合う友達がいれば」 "things will be fine."=「物事は上手く行く。」 ② "You'll be fine as long as you have some friends."=「数人の友達がいれば大丈夫。」 "They don't necessarily have to always be with you."=「彼らは常に一緒にいなくても良い。」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

2

pv icon

1868

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1868

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら