世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

最後通告って英語でなんて言うの?

外交文書の一つで、国際交渉において最終的な要求を文書で提示することです。英語では何ていうのでしょうか?ロシアがウクライナに最後通告を出しました。
male user icon
DMM OSTUKAさん
2022/04/18 07:41
date icon
good icon

3

pv icon

3013

回答
  • Russia has issued an ultimatum to Ukraine.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが丁寧に回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。 先に述べられている通り、『最後通告』は英語で、ultimatum です。 また、 Russia has issued an ultimatum to Ukraine. とすると、『ロシアがウクライナに最後通告を出しました。』と言えますね! 役に立ちそうなフレーズ issue an ultimatum to ~に最後通告を送る get an ultimatum 最後通告を受ける refuse to surrender の明け渡し・引き渡しを拒否する 参考になれば幸いです。
回答
  • ultimatum

こんにちは。 ご質問ありがとうございます。 "ultimatum" はラテン語のultimare (終わるに達する)から来ているようです。 形容詞で"ultimate"=「最後の」という単語がよく使われますが、その名詞形になります。 ちなみに、CNNで"Ukraine rejects Moscow's ultimatum"=「ウクライナはモスクワの最後通告を拒絶する」という見出しのニュースが出ていました。 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

3

pv icon

3013

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3013

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら