世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今日の料理のはここにこだわったって英語でなんて言うの?

自分で料理を作って、相手に食べてもらっている時に、その相手に対して「今日の料理はここにこだわったんだよ」って言うにはなんといえばいいでしょうか?
default user icon
tecnoさん
2022/05/03 22:29
date icon
good icon

0

pv icon

1907

回答
  • This is the part that I paid particular attention to while cooking this dish.

  • I have my own way of cooking that, so I am pretty insistent when it comes to that dish.

ご質問ありがとうございます。 ① "This is the part that I paid particular attention to"=「ここには特別の注意を払った」 "while cooking this dish."=「この料理をしているときに。」 ② "I have my own way of cooking that,"=「私は自分の調理法がそれに対してある」 "so I am pretty insistent when it comes to that dish."=「なので、その料理に関してはかなり(自分の)主張をする。」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

0

pv icon

1907

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1907

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら