世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

その会議の議事録を作成することは面倒な仕事だって英語でなんて言うの?

特に「面倒だ」という表現を教えてください。
default user icon
Ryuさん
2022/05/11 02:16
date icon
good icon

1

pv icon

3038

回答
  • Making a record of the/that meeting is a hassle.

  • Taking notes for the/that meeting is an annoying job.

ご質問ありがとうございます。 「面倒な」はcumbersomeとかtroublesomeとかannoyingなどに訳せます。troublesomeのニュアンスで「問題が起きる」の意味が伝わりますので、議事録として合わないと思いますね。 そして、面倒な仕事に対してもhassleを使えます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

3038

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3038

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら