世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

都会っぽい場所って英語でなんて言うの?

「姪っ子が東京に遊びにきた時は、都会っぽい場所に遊びに連れて行ってあげています」と伝えたいです。
default user icon
( NO NAME )
2022/06/01 14:55
date icon
good icon

1

pv icon

2014

回答
  • I want to take my niece to a big city.

ご質問ありがとうございます。 ・「I want to take my niece to a big city.」 =姪っ子を(大きな)都会に連れてってあげたいです。 (例文)I want to take my niece to a big city because she's from the countryside. (訳)彼女は田舎からなので姪っ子を(大きな)都会に連れてってあげたいです。 便利な単語: city 都会 niece 姪っ子 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • Every time my niece comes to visit me in Tokyo, I usually take her to places that make her feel like she's in a big city.

  • When my niece comes to Tokyo, I always take her somewhere she can experience the big city.

ーEvery time my niece comes to visit me in Tokyo, I usually take her to places that make her feel like she's in a big city. 「姪が東京に遊びに来るときは、たいてい彼女を都会にいると感じられる場所に連れて行ってあげる」 「都会っぽい場所」を一言で言うのは難しいので、places that make her feel like she's in a big city「都会にいると感じられる場所」のように表現すると良いと思います。 ーWhen my niece comes to Tokyo, I always take her somewhere she can experience the big city. 「姪が東京に来るときは、いつも都会を体験出来る場所へ連れて行ってあげる」 somewhere she can experience the big city「都会を体験出来るどこか」のようにも表現できます。 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

2014

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2014

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら