質問する
ゲストさん
注目
新着回答
種明かしって英語でなんて言うの?
小説などの隠された謎、伏線などを解説するとき。 手品の種明かしをするとき。 その他、ちょっとした仕掛けを説明するときに「それじゃあ、種明かしをしてみようか」という時。
Kakeruさん
2022/06/12 21:14
5
3951
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2022/06/13 22:15
回答
I'll show you how I do my tricks.
I'll reveal the answer to this mystery.
もし手品の種明かしをするなら、次のように言うと良いでしょう。 ーI'll show you how I do my tricks. 「種明かしをしましょう」 もし探偵などがミステリーの謎を明かすなら、次のように言うと良いでしょう。 ーI'll reveal the answer to this mystery. 「このミステリーの謎を明かしましょう」 ご参考まで!
役に立った
5
5
3951
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(1件)
役に立った:
5
PV:
3951
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
222
2
Taku
回答数:
150
3
Yuya J. Kato
回答数:
40
TE
回答数:
21
Kogachi OSAKA
回答数:
14
Sana N
回答数:
3
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
463
3
TE
回答数:
291
Paul
回答数:
264
Yuya J. Kato
回答数:
204
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12211
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7100
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら