世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

さすが、昔医学部を目指していただけある。って英語でなんて言うの?

(頭のいい人に対して、褒め言葉で)上記のフレーズを言いたいです。
default user icon
Lilyさん
2022/06/13 15:13
date icon
good icon

3

pv icon

1468

回答
  • Now I see why you tried to get into medical school before.

  • That's the kind of thinking that comes from a person who tried to get into medical school.

この場合、次のように言うと自然な感じで良いかと思います。 ーNow I see why you tried to get into medical school before. 「なんで昔医学部を目指していたかわかったよ」 ーThat's the kind of thinking that comes from a person who tried to get into medical school. 「それは医学部を目指していた人が考えそうなことだよね」 ご参考まで!
回答
  • Wow, that's so smart. I can see how you were aiming to get into a medical school in the past.

ご質問ありがとうございます。 "Wow, that's so smart."=「オー、それは本当に賢いな。」 "I can see how you were aiming to get into to a medical school in the past."=「君が昔、医学部を目指していたことに納得するよ。」 (追加情報:アメリカでは大学に医学部はなく、大学を卒業してから"medical school"に入り形になっています。) ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

3

pv icon

1468

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1468

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら