世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

リアス式海岸って英語でなんて言うの?

辞書には、rias coast, saw-toothed coastline 等と書いてありますが、フィリピン人の先生には通じませんでした。もっと一般的な言葉はありますか?
default user icon
Kazさん
2022/06/22 14:59
date icon
good icon

6

pv icon

2721

回答
  • The shape of the coastline is zigzagged.

  • The coastline goes in and out like a wave.

ご質問ありがとうございます。 一般的な単語では日本語の「ジグザグ」にあたる "zigzagged" が分かりやすいかもしれません。 "The shape of the coastline is zigzagged."=「海岸線はジグザグの形をしています。」 又は: "The coastline goes in and out like a wave."=「海岸線は波のように入ったり出たりした形です。」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • "deeply indented coastline."

"rias coast" と "saw-toothed coastline" などの言葉をわかる人は少ないと思います。または - -- "deeply indented coastline" 通じるかもしれない。 それでもリアス式海岸のことを説明すれば相手がわかるかもしれません。 こう説明すればいいでしょう、 "a rias coast is long narrow sea inlet, kind of like a river but much bigger." "long narrow sea inlet" 「長くて細くて浦口」 "kind of like a river" 「川みたいに」 "but much bigger" 「もっとでかいけど」
good icon

6

pv icon

2721

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:2721

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら