世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ずっと入賞を目指していた大きな大会が終わってしまった。って英語でなんて言うの?

わたしたちのダンスチームは10位に入るのを目指して練習をしていました。先週、その大会が終わってしまいました。終わって残念である気持ちを表現したいです。
female user icon
Sallyさん
2022/06/22 22:30
date icon
good icon

2

pv icon

1878

回答
  • Our dance team had been practicing with the goal to place within the best 10.

  • Last week, that tournament ended. So we are feeling rather sad that it is all over.

ご質問ありがとうございます。 "Our dance team had been practicing with the goal to place within the best 10. "=「私達のダンスチームは10位以内に入ることを目標にして練習をしてきました。」 "Last week, that tournament ended."=「先週、その大会が終わりました。」 "So we are feeling rather sad that it is all over."=「なので、全て終わってしまい、やや寂しい気持ちに皆なっています。」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • "The big competition that we were trying to win for so long is over."

  • "We worked so hard and so long for that competition, and now it's over."

- "The big competition that we were trying to win for so long is over." "the big competition" 「大きいな大会」"competition" の代わりに "comp" だけよく言われます。 "that we were trying to win" 「入賞を目指していた」 "for so long" 「ずっと」 "is over" 「終わってしまった」 - "We worked so hard and so long for that competition, and now it's over." この表現は終わって残念である気持ちを表します。 "we worked so hard" 「いっぱい頑張った」 "and so long" 「ずっと」 "for that competition" 「あの大会のため」 "and now it's over" 「今終わってしまった」
回答
  • The big competition we'd been practicing so hard for is now over.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: The big competition we'd been practicing so hard for is now over. ずっと頑張って練習していた大きな大会が終わりました。 is now over で「今はもう終わった」ことを表現できます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

2

pv icon

1878

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1878

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら