世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

濃厚接触者の範囲の特定って英語でなんて言うの?

「陽性者発生時における濃厚接触者の範囲の特定等を適切に行うため・・・」という文脈です
default user icon
2436さん
2022/06/24 00:10
date icon
good icon

0

pv icon

1846

回答
  • "identification of the range of close contacts."

- "identification of the range of close contacts." "identification" 「特定」 "the range of ~" 「〜の範囲」 "close contacts" 「濃厚接触者」 "To properly identify the range of close contacts at the time of the positive infection." 「陽性者発生時における濃厚接触者の範囲の特定等を適切に行うため・・・」
回答
  • Identification of the range of close contacts

to identify~ 〜特定を行う the range of close contacts 濃厚接触者の範囲 For the purpose of appropriately identifying the range of close contacts at the time when somebody tests positive 陽性者発生時における濃厚接触者の範囲の特定等を適切に行うため・・・ コロナの話だと思いますので、そうであればtests positive for coronavirusがいいと思います。 ご参考になれば幸いです!
good icon

0

pv icon

1846

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1846

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら