世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

20年勤続記念って英語でなんて言うの?

会社の記念品に刻印を入れたいと考えています。 似たような質問もありましたがピッタリの表現が分かりませんでした。
default user icon
ruiさん
2022/06/30 17:04
date icon
good icon

2

pv icon

4703

回答
  • Commemorating 20 years of continuous service

  • 20 year service commemoration

ご質問ありがとうございます。 「20年勤続記念」は英語で「Commemorating 20 years of continuous service」と言えます。 もし、もっと短い言い方を選びたいなら、「20 year service commemoration」でも問題ないと思います。 2つ目の言い方で「commemoration」の代わりに「anniversary」でも大丈夫だと思います。 そうすると、「20 year service anniversary」でも言えます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

4703

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4703

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら