世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あー永遠に皺もたるみもない顔だったらなあって英語でなんて言うの?

creaseを覚えたいです。
default user icon
zoroさん
2022/07/29 21:47
date icon
good icon

0

pv icon

611

回答
  • "Oh if only I could have a face that didn't sag or have creases forever."

"Oh if only I could have a face that didn't sag or have creases forever." "oh" 「あー」 "if only I could have ~" 「〜持つことができれば」 "a face that ~" 「〜顔」 "didn't sag" 「たるもない」 "or have creases" 「皺もない」顔の話する時 "creases" より "wrinkles" の方が使われている。"creases" は服などに使われている言葉です。 "forever" 「永遠に」
回答
  • Oh, if only I had a face without wrinkles and sagging forever.

"あー永遠に皺もたるみもない顔だったらなあ" - Oh, if only I had a face without wrinkles and sagging forever. - *sigh* if only I could had a face that would eternally have no wrinkles or sagging. - Oh, I wish I could have a face that would forever have no wrinkles or sagging.
good icon

0

pv icon

611

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:611

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら