世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

東京大学が行った最近の調査では~という事がわかっている。って英語でなんて言うの?

英検のessayなどでこのような英語表現が妥当かどうか知りたいです。「Recent survey conducted by Tokyo university shows that ~」that 以下の内容は字数の関係で割愛させていただきました。by よりもinの方が適切かも気になります。
male user icon
takashi さん
2022/08/03 12:57
date icon
good icon

1

pv icon

1627

回答
  • A recent survey conducted by XX at Tokyo University shows that...

ご質問ありがとうございます。 byは当てますね。でも、上記の英文みたいにXXのところに東京大学の誰かを入れることが多いです。conducted by Tokyo Universityで「東京大学が行った」の意味になりますが、このニュアンスで「東京大学の経営・運営」の意味になります。例えば、科学部が行ったらconducted by the biology department at Tokyo Universityとconducted by Tokyo University's biology departmentになります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1627

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1627

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら