世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「完成」「描き終わり」って英語でなんて言うの?

YouTubeのイラストメイキング出す時、最後に「完成」「描き終わり」みたいな文字を入れたいんですが ◼︎finish drawing ◼︎finished drawing ◼︎finish the drawing どれが正しいんでしょうか。
default user icon
nekoさん
2022/08/07 10:26
date icon
good icon

1

pv icon

3733

回答
  • The drawing is complete.

  • The drawing is finished.

  • I've finished the drawing.

ご質問ありがとうございます。 "finish drawing" と "finish the drawing" は命令形なので、視聴者に「絵を描き終わらせて」と言っているような意味に取られる可能性があります。 "finished drawing" は良いのですが、主語があるほうが文法的により正確な文章になります。 "finish" 以外に "complete"(=「完成する」)も使えます。 ご参考になると幸いです。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • It’s complete.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。 例えば、It’s complete. とか、 It’s finished. 『完成です!』としてもよいでしょう!この時の it は、the drawing を指しています。 役に立ちそうな単語とフレーズ finished 出来上がった、仕上がった、完成した complete 完結した、完成した 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

3733

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3733

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら