世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

物によってばらつきがあるって英語でなんて言うの?

ネットでバラを買いました。物によって傷んでいたり、花が小さかったり色がくすんでいたり、50本頼んだのにものが揃っていないのであまりきれいではありません。
default user icon
hideさん
2022/09/26 23:14
date icon
good icon

2

pv icon

2882

回答
  • I bought fifty roses online, but they were not very good because some were withered, and some were small compared to others. The quality was inconsistent overall.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I bought fifty roses online, but they were not very good because some were withered, and some were small compared to others. The quality was inconsistent overall. とすると、『ネットで50本バラを買いましたが、傷んでいるものや他と比べて小さなものがありあまりきれいではありませんでした。全体的にクオリティにバラつきがありました。』と説明できます。 役に立ちそうな単語とフレーズ withered しぼんだ、干からびた inconsistent 一貫性のない、矛盾した buy ~ online ~をインターネットで買う 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

2882

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2882

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら