世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

職場に着いたら、まずメールの確認をしました。って英語でなんて言うの?

「~したら、まずは~した。~したときにまずは~した。」とはどのように表現できますか?
default user icon
Ryuさん
2022/10/05 01:44
date icon
good icon

1

pv icon

2547

回答
  • When I arrived at my office, I first checked my emails.

  • When I get to my office, I first check my emails.

ご質問ありがとうございます。 時制の使い方が日本語と異なるからかと思いますが、日本語を訳すと少し時制が変わってしまいます。 ① "When I arrived at my office,"=「職場に着いたら」(過去形) "I first checked my emails."=「まずメールを確認した。」(過去形) ② "When I get to my office,"=「職場に着いたら」(現在形) "I first check my emails."=「まずメールを確認する。」(現在形) ご参考になると幸いです。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

2547

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2547

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら