世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

微笑ましいって英語でなんて言うの?

運動会で我が子を応援する親を見て微笑ましく思いました。 ってなんと言いますか?
default user icon
marryさん
2022/10/12 16:22
date icon
good icon

7

pv icon

5692

回答
  • "Seeing parents cheer for their children at the sports carnival made me smile."

  • "It was really nice seeing parents cheer for their children at the sports carnival."

"Seeing parents cheer for their children at the sports carnival made me smile." "seeing ~" 「〜を見て」 "parents" 「親」 "cheer for ~" 「〜を応援する」 "their own children" 「我が子」 "at the sports carnival" 「運動会で」 "made me smile" 「微笑ましく思いました」 "It was really nice seeing parents cheer for their children at the sports carnival." "It was really nice ~" 「〜微笑ましく思いました」"I thought it was really nice" も言えます。 "really nice" の代わりに "charming," や "heartwarming" も使えます。
回答
  • charming

  • pleasant

ご質問ありがとうございます。 「微笑ましい」はpleasantとかcharmingとかniceなどです。それらでは良い意味を伝わりますが、amusingとquaintという悪い意味にも訳せます。 例文:I thought it was charming to see parents cheering on their children at the sports festival. ご参考になれば幸いです。
good icon

7

pv icon

5692

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:5692

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら