世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

何故私が泣いているかは秘密です。って英語でなんて言うの?

Why I am crying is a secret.で問題ありませんか?最初にThe reasonは必要ですか? よろしくお願いします。
default user icon
akikoさん
2022/11/05 14:03
date icon
good icon

1

pv icon

1232

回答
  • The reason why I'm crying is a secret.

  • I can't tell you why I'm crying.

  • I can't tell you what I'm crying about.

akikoさんの英文ですが、the reason があったほうがいいので、次のように言うと良いですよ。 ーThe reason why I'm crying is a secret. 「私が泣いている理由は秘密です」 他にも次のような言い方ができます。 ーI can't tell you why I'm crying. 「なぜ私が泣いているかは言えない」=「秘密だ」 ーI can't tell you what I'm crying about. 「何について泣いているかは言えない」=「秘密だ」 ご参考まで!
回答
  • The reason why I'm crying is a secret.

ご質問ありがとうございます。 おっしゃったように「Why I am crying is a secret.」は大体いいです。 だけど、英語では「why」だけではなくて、「the reason why」=「なぜかというと」をいうのはもっと自然です。 だから「The reason why I am crying is a secret.」になります。 ちなみに「I am」の代わりに短縮系の「I'm」も使うことができます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1232

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1232

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら