世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

席を詰めて下さってありがとうございますって英語でなんて言うの?

ほぼ満員のカウンター式居酒屋に他のお客さんが席を詰めてくれたおかげで入ることができた。 席を詰めて下さってありがとうございます。
default user icon
Naokoさん
2022/11/12 23:54
date icon
good icon

3

pv icon

2017

回答
  • Thanks for moving over.

  • Thanks for making room for us.

  • Thanks for squeezing over.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーThanks for moving over. 「席を詰めてくれてありがとう」 to move over で「席などを詰める」 ーThanks for making room for us. 「席を譲ってくれてありがとう」 to make room で「席をゆずる・わきへ寄る」 ーThanks for squeezing over. 「席を詰めてくれてありがとう」 to squeeze over で「席を詰める」 これはカジュアルな言い方です。 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

2017

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2017

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら