世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

絵柄を焼き付けるって英語でなんて言うの?

陶芸の工程で翻訳をしています。 「絵柄はフィルムを焼き付けて、部分的な色の違いは色付きの釉薬にて色付け」 Films are printed as patterns, and colored glaze brings out the partial different colors こんな感じでOKでしょうか? 専門的な用語が不案内で、こちらに質問させて頂きました。 よろしくお願いします
default user icon
makiさん
2022/11/17 09:04
date icon
good icon

0

pv icon

1333

回答
  • to print patterns

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Use transfer paper to print patterns on a ceramic surface and apply glaze for coloring. とすると、『転写紙を使い陶器の表面に柄を焼き付け、釉薬で色を付ける。』というようにも表現できます。 転写紙とは、様々な色や柄が印刷されたシールのような紙のことで英語では、transfer paper と言われています。 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

1333

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1333

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら