世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

飲料は重くなってって英語でなんて言うの?

海外の知人にお菓子を送ろうと思うのですが、飲料は重くなって送料が高くなるから今回は入れないよ(段ボール)と言いたいです。
default user icon
Summerさん
2022/11/25 19:07
date icon
good icon

3

pv icon

1070

回答
  • the drinks are heavy

ご質問ありがとうございます。 「[飲料](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/81869/)は重くなって」はそのまま英語で「the drinks are heavy」と言います。 また、知人へ「お菓子を送ろうと思うのですが、飲料は重くなって送料が高くなるから今回は入れないよ」と言いたいなら、そうすると「Since the drinks are heavy the shipping fees will be too expensive, so I'm thinking about sending snacks only and not the drinks this time」という風に言えます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • the drinks are heavy

  • the drinks weigh too much

「飲料は重くなって」は英語で「the drinks are heavy」と言います。また、「the drinks weigh too much」は少しニュアンスが違う言い方ですが、これですぐ飲料を送らない理由が理解してくれると思います。 飲料は重くなって送料が高くなるから今回は入れないよ。 The drinks weigh too much and raise the shipping fee, so I won't send any this time.
good icon

3

pv icon

1070

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1070

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら