質問する
ゲストさん
注目
新着回答
水道工事業者って英語でなんて言うの?
古くなった水道管や排水設備を交換したり、給湯器や給水管の修理業務を、一つの会社で行っています。そういった水回り関係の仕事を全て引き受ける人や会社は、どのように表現すればよろしいのでしょうか?plumberですと、配管工と意味が限定されている気がします。
Yukaさん
2022/11/29 14:39
19
9071
Yuya J. Kato
翻訳家
日本
2022/11/30 17:57
回答
Waterworks Plumbing Services
こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、はい、確かに plumber は『配管工』ですね!ご質問にあるような人や会社を表現するのであれば、Waterworks Plumbing Services とすると幅広いサービス内容をカバーできます。 役に立ちそうな単語とフレーズ waterworks 給水設備、給水場、水道設備、上水道 plumbing 配管工事、配管系統設備、水深測量、洗面装置、水道設備、鉛管敷設 参考になれば幸いです。
役に立った
10
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2022/12/01 23:54
回答
a plumbing company
plumbing and heating
「水道工事業者」は a plumbing company と言えます。カナダでは plumbing and heating ということが多いです。 例: I run my own plumbing and heating company and I have five plumbers who work for me. 「私は水道工事業者を営んでいて、5人の配管工を雇っています」 そうですね、plumber と言うと配管工を指しますが、配管工は水周り全般を引き受ける人も指します。 ご参考まで!
役に立った
9
19
9071
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
水道が通ってないって英語でなんて言うの?
修理業者って英語でなんて言うの?
どこの業者にお願いしようか?って英語でなんて言うの?
電気?水道管?舗装?何の工事だろうねって英語でなんて言うの?
水道工事の為、暫く水は利用できませんって英語でなんて言うの?
これらの部門って英語でなんて言うの?
工事期間、工期って英語でなんて言うの?
水道料金を測る仕事の会社ですって英語でなんて言うの?
もし何か置いてあるならどかしておいてくれますか?って英語でなんて言うの?
毎年年度末は仕事の受注量が増えるって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
19
PV:
9071
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
114
2
Taku
回答数:
50
3
Yuya J. Kato
回答数:
22
Ayaka A
回答数:
17
Kogachi OSAKA
回答数:
14
DMM Eikaiwa K
回答数:
1
1
Taku
回答数:
340
2
Paul
回答数:
337
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
241
Yuya J. Kato
回答数:
167
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12197
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7060
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5260
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら