世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

無理やり当てはめるって英語でなんて言うの?

本当にやりたいことがない場合、今やっている事(仕事)が自分のやりたいことだと無理やり当てはめてしまう気がする。と言いたいです。
default user icon
Taketoさん
2022/12/03 23:01
date icon
good icon

1

pv icon

2009

回答
  • I feel like I may be forcing myself to think that the job I am doing now is what I really want to be doing, although I don't really have something that I want to do.

ご質問ありがとうございます。 "I feel like I may be forcing myself to think that"=「私は~だと自分を思いこませようとしていたようです」 "the job I am doing now is what I really want to be doing,"=「今、私がしている仕事は自分が本当にしたいことだと」 "although I don't really have something that I want to do."=「でも本当はやりたいものが無いのに。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

2009

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2009

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら