世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

まとめて買うと〇〇〇円ですって英語でなんて言うの?

1点だと2,640円だけど、3点まとめて買えば2,970円になるからお得だと伝えたい時に、英語でどう言うのか教えてください。
default user icon
suumoさん
2023/01/28 18:02
date icon
good icon

1

pv icon

1506

回答
  • if you buy it together, it will be ○○ yen.

ご質問ありがとうございます。 「まとめて[買う](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/35187/)と〇〇〇円です」は英語で「if you buy it together, it will be ○○ yen.」になります。 また、「1点だと2,640円だけど、3点まとめて買えば2,970円になるからお得だ」という文章を英語にすると、「If bought by itself it will be 2,640 yen, however if you buy it together the total price will be 2,970 yen.」になります。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • It's 〇〇〇 yen altogether.

  • It's 〇〇〇 yen if you buy it in bulk.

「まとめて買うと〇〇〇円です」は英語で「It's 〇〇〇 yen altogether.」と言います。1種類の物でまとめ買いしている時は、「It's 〇〇〇 yen if you buy it in bulk.」と言います(まとめ買いは英語でbuy in bulkと言います)。 1点だと2,640円だけど、3点まとめて買えば2,970円になるからお得ですよ。 It's 2,640 yen for one, but it's 2,970 yen if you buy three of it in bulk.
good icon

1

pv icon

1506

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1506

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら