世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「海外の法律には対応できません」って英語でなんて言うの?

日本の会社なので、海外の法律は遵守できかねます。 なんと説明したら良いですか?
female user icon
Paigeさん
2023/01/31 16:34
date icon
good icon

1

pv icon

1490

回答
  • We're a Japanese company, so we can't deal with the laws overseas.

  • This company is owned and operated by Japanese people, so we can't navigate the laws in foreign countries.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーWe're a Japanese company, so we can't deal with the laws overseas. 「日本の会社なので、海外の法律には対応できません」 to deal with「〜に対応する」 laws overseas「海外の法律」 ーThis company is owned and operated by Japanese people, so we can't navigate the laws in foreign countries. 「この会社は日本人に所有、経営されているので、海外の法律に対応できません」 to navigate を使っても表現できますよ。 laws in foreign countries「海外の法律」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

1490

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1490

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら