世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

4月以降の予約から相談料金を○○円に値上げします。って英語でなんて言うの?

仕事場面での会話です。弁護士事務所で相談料金を値上げすることになったので、これを顧客に英語で伝えたいです。「4月以降の予約から相談料金を○○円に値上げします」。客に値上げを伝えるので、ちょっと申し訳ない感じで、でもビジネスなので正確できっぱりとした表現をしりたいです。
default user icon
TOMOKOさん
2023/02/04 23:28
date icon
good icon

0

pv icon

1314

回答
  • For appointments from April onward, the consultation fee will be raised to ○○ yen

consultation fee (弁護士事務所で)相談料金 For appointments from April onward, the consultation fee will be raised to ○○ yen 4月以降の予約から相談料金を○○円に値上げします。 4月以降という表現を英語でStarting from April,で表現することが多いです。 例えば、 Starting from April, the consultation fee will be raised to ○○ yen でも使えます。 ご参考になれば幸いです!
good icon

0

pv icon

1314

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1314

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら