世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

一揆って英語でなんて言うの?

江戸時代では、食糧難が起こると、そのたびに一揆が起こっていました。 を英語にしたいのですが、riotやboycottもなんだか違う気がして、一揆の上手い役が思いつきません。 質問に答えていただけると幸いです。
male user icon
tackさん
2023/02/06 09:05
date icon
good icon

1

pv icon

1975

回答
  • peasant revolt

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 During the Edo era, whenever a food crisis happened, there would be a peasant revolt. として、『江戸時代では、食糧難が起こるたびに農民一揆がありました。』とするのはいかがでしょうか。『農民一揆』については、peasant revolt または、farmer uprising と言うと伝わりやすいでしょう! 役に立ちそうな単語とフレーズ uprising 暴動、反乱、謀反 revolt 反乱、暴動 peasant 小作人 farmer 農家の人、農民、農業従事者 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1975

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1975

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら