世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

そんなに顔しわくちゃにしちゃだめ。元に戻らなくなるよって英語でなんて言うの?

仲の良い女友達同士の会話です。 「私の女友達は顔をしわくちゃにして笑う癖があります。それはそれで可愛いんですが歳も歳なので(中年)、そんなに顔しわくちゃにしちゃだめ。元に戻らなくなるよ」と忠告したいです!
default user icon
Tomokoさん
2023/02/17 23:49
date icon
good icon

1

pv icon

1175

回答
  • You shouldn't smile so hard because it makes your face look wrinkly, and it will leave wrinkle marks on your face.

この場合、次のように言うと良いと思いますよ。 ーYou shouldn't smile so hard because it makes your face look wrinkly, and it will leave wrinkle marks on your face. 「そんなに思いっきり笑うと顔がしわしわになって元に戻らなくなるよ」 to smile so hard で「思いっきり笑う」 to make one's face look wrinkly で「顔がしわしわに見える」 to leave wrinkle marks on one's face で「顔にシワが残ったままになる」=「シワが元に戻らなくなる」 ご参考まで!
回答
  • Your smile is adorable, but you shouldn't wrinkle up your face like that. You won't be able to get away from having wrinkles on your face permanently.

ご質問ありがとうございます。 "Your smile is adorable,"=「あなたの笑顔は素敵です、」 "but you shouldn't wrinkle up your face like that."=「でも、そのように顔をくしゃくしゃにしてはいけない。」 "You won't be able to get away from having wrinkles on your face permanently."=「永久にしわが取れなくなってしまうことになります。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

1175

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1175

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら