世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

色んなところからお金が出てくるって英語でなんて言うの?

酔っ払っていると、次の日カバンや服のポケットからお金が出てきます。この「色んなところ(場所)」はplaceを使うと変でしょうか?
default user icon
Norikoさん
2023/03/17 08:30
date icon
good icon

0

pv icon

1287

回答
  • "Money is coming out from all sorts of places."

  • "I'm finding money all over the place."

"Money is coming out from all sorts of places." "money" 「お金」 "is coming out" 「出てくる」 "from all sorts of places" 「色んなところから」 "I'm finding money all over the place." "I'm finding money" 「お金を見つかる」 "all over the place" 「色んなところに」 [これも](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/102546/)役に立つかもしれませんので是非クリックしてください。
回答
  • I find money in different places.

  • I discover money all over the place.

この場合の「出てくる」は to find や to discover を使うと自然な言い方になって良いでしょう。 ーI find money in different places. 「いろんなところにお金を見つける」 ーI discover money all over the place. 「いろんなところでお金を発見する」 例: I find money in different places like my pockets or my purse the day after I have been out drinking too much. 「お酒を飲みすぎた次の日は、ポケットやバッグなどいろんなところからお金が出てくる」 ご参考まで!
good icon

0

pv icon

1287

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1287

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら